Created attachment 303183 [details] Updated Polish translation for 2.16 Here is updated Polish translation of WebKitGTK+ from the Polish GNOME translation team for the upcoming 2.16 release.
Committed r213279: <http://trac.webkit.org/changeset/213279>
Translation seems to lose non-breaking spaces (U+00A0) after committing. It’s weird, do you have any idea what’s going on?
I just copied the text from Epiphany into gedit, which is how I've been handling translation updates for as long as I remember. What are the non-breaking spaces used for? Hyphenation? I guess if you really need to save them, feel free to prepare your own patch.
I presume Epiphany is not preserving non-breaking spaces when copying text from it, similarly to Firefox, which is why I always try to save plain text files instead. Polish has a typographic rule that recommends adding non-breaking spaces after the six existing one-letter words (a, i, o, u, w, z) to avoid putting them at the end of a line. However, cloning webkit is not something I’m looking for, so I’ll just have to live without it. Thank you for preparing patches and committing. I really appreciate it.
Well I'll try to fix it. Is this only a problem for Polish or could other languages have been affected as well?
Committed r213288: <http://trac.webkit.org/changeset/213288>
I’m pretty sure French uses a non-breaking space before a colon and in quotes. It’s a good guess that there are more languages affected (Arabic seems to use nbsps for something). Probably to a varying degree of importance — in Polish it’s a recommended good practice, others may have hard rules. Your follow-up commit looks good. Thanks a lot!